Permítanos ponerle un ejemplo de nuestra práctica empresarial:
La empresa neerlandesa Mobile Arts decidió llevar su conocido festival de teatro itinerante a Barcelona, y organizó en el Montjuïc "El Boulevard of Broken Dreams". Beltjes & Partners tradujo para Mobile Arts los documentos legales necesarios, la correspondencia con el ayuntamiento de Barcelona, el programa artístico y la campaña de publicidad correspondiente. Además, Beltjes & Partners asesoró a Mobile Arts sobre cuestiones interculturales y elaboró y ofreció un cursillo integral de lengua y cultura especialmente pensado para este proyecto.
La combinación, todo en uno, de nuestros servicios de interpretación y traducción junto con nuestros cursillos de lengua y cultura preparan y asesoran al empresario neerlandés de la mejor forma posible durante la puesta en marcha de sus proyectos en España.
Ponemos a la disposición de todo empresario que quiera triunfar en el mercado español, nuestro servicio de traducción especializado en todo tipo de textos legales, comerciales y culturales (estatutos, correspondencia con las instituciones, campañas de publicidad, programas culturales, etc.); y, además, prestamos asesoría en cuestiones interculturales y desarrollamos, totalmente a la medida, cursillos de lengua y cultura.
|