• Home

Beltjes & Partners verzorgt juridische vertalingen Spaans en Catalaans, interculturele begeleiding en research

beltjes en partnersOprichter/directeur drs Frederike Beltjes:
Na mijn studie Spaanse taal- en letterkunde (Utrecht, 1989), gevolgd door een vertaalopleiding, ben ik naar Barcelona vertrokken om mijn kennis en vaardigheden verder te ontwikkelen. Een aantal jaren heb ik met veel plezier gewerkt bij enkele grote bedrijven, in Catalaanse, Spaanse en internationale werkomgevingen.

Ik werd mij bewust van de noodzaak en betekenis van het specialistisch vertalen en besloot mij daarin verder te verdiepen. Gaandeweg kreeg als vanzelf mijn tweede interessegebied vorm, namelijk de rol die iemands socioculturele achtergrond speelt bij communicatie.

Na terugkomst in Nederland ben ik mij (inmiddels als beëdigd vertaler) op juridisch gebied gaan specialiseren aan Spaanse en Nederlandse universiteiten.

In de loop der jaren ontwikkelde zich als vanzelf zowel in Spanje als in Nederland een uitgebreid netwerk van vakgenoten en juristen, dat mij toegang biedt tot belangrijke complementaire expertise, onder meer op het gebied van rechtsvergelijking. In 2009 heb ik mijn activiteiten en die van mijn partners ondergebracht in de commanditaire vennootschap Beltjes & Partners.

Beltjes & Partners is gespecialiseerd in juridische vertalingen Spaans en Catalaans, achtergrondresearch en interculturele begeleiding.

Wij werken vooral voor advocatuur, notariaat en bedrijfsleven, en voor het Hof van Justitie van de Europese Unie in Luxemburg.

hof van justitie EU

Bron: Hof van Justitie van de Europese Unie